domingo, 8 de marzo de 2009
JACK Y LA MUERTE
Foto de Manuel Gancedo
Adaptación de Manuel Gancedo con Ilustraciones de Pedro García.
Nadie mejor que él mismo para explicaros la adaptación de este sencillo, comprensible, bonito y trabajado cuento, que el propio Manuel Gancedo:
Mi hija de 8 años sabe que tengo una enfermedad grave y tiene miedo de que muera, por eso pedí a mis antiguos profesores universitarios de literatura infantil que me buscarán un cuento que hablara de la muerte. Me recomendaron este cuento: "Jack y la Muerte" de Semillas al viento , cuentos del mundo de TIM BOWLEY, editorial Raíces, traducción de Casilda Regueiro.
Lo leí con sumo detenimiento e inmediatamente me percaté de que era poco útil para mi propósito porque lo encontraba demasiado anglosajón y calvinista para que lo entendiera mi hija. Por ello cogí mi ordenador (ver www.iriscom.org ) y me dispuse a crear una nueva versión del cuento para adaptarlo a mi hija. Busqué sus intereses, adora los bichos, los incluí en el relato y cree un final feliz.
Las ilustraciones son originales de mi amigo PEDRO GARCÍA, si lo publicaís, no dejeís de incluir su nombre. Espero que sirva de inspiración a otros afectados.
Saludos.
Publicado por Mª Ángeles
Leido en:
http://diversitatfuncional.blogspot.com/2009_02_01_archive.html
JACK Y LA MUERTE
La madre de Jack estaba en su lecho de muerte. El médico fue a verla y se marchó, diciendo que no había nada que hacer. Mientras su madre luchaba entre la vida y la muerte, Jack bajó a la playa cercana a aliviar su tristeza caminando por la arena, dando patadas a los guijarros, tratando de no llorar.
De repente, una silueta alta y delgada llegó caminando por la playa y se acercó a él, vestida con una capa negra y con el rostro tapado bajo la capucha. Al llegar a su lado le preguntó con voz alta y aguda:
"¿Sabéis dónde está la granja Beanstalk, jovencito?".
La Granja Beanstalk era donde vivía Jack, y él enseguida adivinó que esta figura sin rostro era la muerte en persona que venía a buscar a su madre.
"¿Quién quiere saberlo?", preguntó Jack, haciendo tiempo.
"La Muerte", dijo la muerte, altiva.
"¡Bah!", dijo Jack. "¡Buen chiste! ¿De verdad queréis que me lo crea? Es más probable que seáis un vendedor de enciclopedias."
"No soy un vendedor de enciclopedias", saltó impaciente la muerte. "Soy la Muerte y tengo mucho trabajo importante que hacer. Ya voy con retraso, así que, ¿seríais tan amable de decirme dónde está la Granja Beanstalk para que pueda seguir mi camino?"
"¡Oh, vamos!", dijo Jack, "no esperaréis que me crea un cuento chino como ése. ¿Creéis que nací ayer? No, apuesto a que estáis tramando algo malo."
"Por el amor de Dios", dijo furiosa la muerte. "Yo soy la Muerte y necesito ir a la Granja Beanstalk. ¿Dónde demonios está?"
"Sigo sin creeros", dijo Jack. "Sí queréis que os ayude, tendréis que demostrarme que sois realmente la muerte."
La Muerte respiró profundamente -su médico la había prevenido contra el estrés-, y luego dijo, con exagerada cortesía: "De acuerdo, joven. ¿Qué queréis que haga para probarlo?"
"Bueno", dijo Jack, "si de verdad fueseis la muerte, podríais cubrir el cielo" entero.
"Eso es fácil", dijo la muerte, y creció y creció hasta llenar el cielo entero, oscureciéndolo todo como si fuera de noche. "¿Veis?", dijo orgullosa cuando se hubo encogido de nuevo.
"¿Dónde?", dijo Jack. "Se puso todo oscuro y no vi nada. No, eso no me vale, tendréis que hacer otra cosa. Mirad, si fuerais de verdad la muerte podríais gritar tan fuerte que hicierais retumbar los acantilados."
La Muerte gritó tan fuerte que cayeron rocas de los acantilados y los peces saltaron fuera del agua asustados.
"¿A eso le llamáis gritar fuerte?", rió Jack. "Mi madre susurra más alto cuando me cuenta un cuento para dormir. No, eso no me vale. ¡Oh, ya sé! ¡Esto lo probará!" Jack sacó un bote del bolsillo, desenroscó la tapa y dijo:
"Si de verdad sois la muerte podréis meteros fácilmente en este bote, porque la muerte puede entrar en cualquier sitio, incluso cruzar puertas cerradas."
"Fácil", dijo la Muerte, y se encogió y se encogió, más y más, hasta que saltó metiéndose en el bote.
En cuanto estuvo dentro, Jack puso rápidamente la tapa, la enroscó y la cerró con fuerza. Ahora tenía atrapada a la Muerte, y silbando una alegre canción, regresó a su casa.
Cuando llegó allí, se encontró a su madre bailando por la cocina. "Oh “Jack", dijo, "¡me siento muchísimo mejor! ¿Sabes qué? Vete al carnicero a comprar panceta para el desayuno. Tengo mucha hambre."
Y allá se fue Jack a la carnicería. Pero cuando llegó, se encontró al carnicero, ¿me da un poco de panceta, por favor?"
“Jack", resopló el carnicero, "me encantaría venderos panceta, pero hay un problema. Veréis, llevo intentando matar al cerdo toda la mañana, haga lo que haga, simplemente no se muere."
“No importa", dijo Jack, "ponedme entonces un pollo."
Pasa lo mismo con los pollos", dijo el carnicero. "Tampoco consigo matarlos. “
Curioso, pensó Jack, y volvió a casa de su madre. "Hoy es uno de esos días raros", le dijo, "el carnicero no consigue matar nada."
"¡Qué cosa tan rara!", dijo su madre. "Bueno, no te preocupes, vete al huerto y cógeme unas verduras. Haré una sopa muy rica."
Jack salió a la huerta y tiró de una zanahoria, pero en cuanto salió hasta la mitad, una fuerza misteriosa tiró de ella hacia dentro de nuevo. Se dio cuenta de que hiciera lo que hiciera no conseguía sacar una patata, una hoja de repollo, coger un tomate ni una judía.
"Curioso", pensó. Trató de arrancar una manzana de un árbol pero simplemente se a soltarse de la rama, y tuvo la misma suerte con las cerezas.
"Muy curioso", pensó Jack mientras volvía a casa y le decía a su madre nada se dejaba coger.
"Qué cosa tan rara", dijo su madre. "Bueno, no te preocupes, ya comeremos algo después."
Las semanas pasaban y nada moría. Jack, su madre y todos los demás tenían cada vez más hambre. No sólo eso, cada vez había más de todo, más moscas, pulgas, más mosquitos.
Los mares estaban tan llenos de peces que a los barcos les costaba navegar. En los cielos había tantas aves que a los aviones les costaba llegar a los aeropuertos y las selvas estaban empezando a invadir todas las ciudades del mundo. Por supuesto todos los seres vivos del planeta tenían un hambre atroz, desde el león de la sabana hasta la cebra.
Se reunieron los gobernantes de todos los países e hicieron un comunicado conjunto en el que pedían lo siguiente:
"Se hace saber a todos los ciudadanos de este planeta que, quien tenga la solución a este mal que nos asola, la ponga en marcha de forma inmediata".
Por fin su madre suspiró. "Jack, no podemos seguir así, no tiene ninguna gracia. Yo no sé exactamente qué ha ocurrido para que pasen cosas tan raras, pero no me extrañaría que tú tuvieses algo que ver en todo esto. Dime ¿qué has hecho?."
Jack sacó el bote del bolsillo. "Me encontré a la Muerte que venía a por ti y la atrapé en este bote."
"Jack", dijo su madre, rodeándolo con el brazo, "eres un buen chico, pero vas a tener que soltar a la Muerte."
"Sí, lo sé mamá", dijo Jack en voz baja. Besó a su madre y muy triste bajó hacia la playa. Durante mucho rato recorrió la playa de arriba abajo, tratando de reunir el valor necesario para hacer lo que tenía que hacer.
Por fin sacó el bote, desenroscó la tapa y la Muerte salió de un salto.
Al hablar, la voz de la Muerte sonó suave y amable. "Quizá ahora entendáis, Jack, que yo no soy enemiga de la vida sino su amiga, pues sin mí, no existiría. La vida y yo somos dos caras de la misma cosa y no podemos existir la una sin la otra."
"Sí", dijo Jack, "ahora lo entiendo. La Granja Beanstalk está justo detrás de esa duna de arena."
"Gracias", dijo la muerte. "Nunca antes ningún otro humano había conseguido burlarme"- confesó La Muerte -"En reconocimiento a tu insólita habilidad, te recompensaré dejando vivir a tu madre unos años más. Pero no quiero que llores cuando venga a por ella, ¿de acuerdo? "
Jack se le enfrentó una vez más y dijo:
"No, Señora Muerte. Lloraré y mucho porque quiero a mi madre, pero no te maldeciré. Ahora sé que eres tan necesaria como tu hermana La Vida". Una hora después Jack y su madre estaban montando su caballo por la playa completamente felices.
NOTA DE MARI
Debemos enseñar a los niños a través de cuentos que hay diversidad de personas con caracteristicas distintas unas con discapacidad otras por ser de otra raza, que se vayan acostumbrando a vivir con ellos. Por eso es importante que se escriban cuentos, que haya personajes en los dibujos animados que tengan algun tipo de problema y asi ir incorporando a la vida cotidiana estos niños para lograr un mundo donde todos sean totalmente integrados.